Monday, October 26, 2009

Chatroulette Wont Find My Camera

Asterix celebrates 50th Birthday

The year is 1959 AD. The whole world is occupied by a dusty historical image of Roman antiquity. The whole world? - No! Two indomitable comic book writers - The writer René Goscinny and Albert Uderzo, the illustrator - invent Asterix. Since then, he delighted millions of comic fans all over the world, but also history and Latin teacher.

Asterix This would almost become a fox. For when Goscinny and Uderzo 1959 to develop the nascent magazine "Pilote" a comic story, the story will first turn to "Le Roman de Renard" - to German Reinecke Fuchs. But when they find out that another author has already had a similar idea to develop indomitable Gauls Asterix and his friends. In the first edition of the "pilots" starts on page 20, the adventure, Asterix the Gaul "and is now a hit. Jacta est Alea. (Latin: The cube has fallen.)

false start in Germany

corresponds Asterix and his stocky figure, big nose and the wings helmet actually not the stereotypes of the time to look like a comic book hero. But writers Goscinny convinced his partner Uderzo assume that Asterix must be different.. "I wanted an anti-hero," said Goscinny about the making of Asterix, "a little guy Asterix should be a kid, so noticeable as a punctuation mark I was important that the character was funny in itself. " Asterix is the stylishly comic book hero and that makes him successful. Veni, vidi, vici! (Latin: I came, saw and conquered!)

With the magic potion to get through the whole country

Quick Asterix makes even beyond the borders of France also talked about. And has secured the German fixed and Foxi publisher Rolf Kauka 1965 Asterix rights. He tried the Gauls in the comic book "Lupo" Germanization, called Siggi Asterix, Obelix makes Barbarras, from Gaul and Germania West chewing gum from the Romans U.S. boys. The heavy-handed references to the current policy of the 60 take the stories with its many allusions and sophisticated word play the wit, the joke is gone. Morituri te salutant (Latin. Those destined to die salute you) save

But Goscinny and Uderzo their heroes and take back the rights. Until almost ten years after its start in France in 1968 appears the first authentic Asterix book "Asterix the Gaul" in the correct translation in Germany. But the indomitable Gauls conquering flanked by two movie appearances, including the classic "Asterix and Cleopatra" again very soon a large following. Nunc est bibendum (Latin: Well must be drunk.)

An anti-hero to success

Asterix convinced by inner values: he is cunning, clever, brave, and sometimes a little stubborn and argumentative. At his side is his strong and thick - "Who's fat?" - Sorry - stocky friend Obelix, which can knock anything - except a kiss the beautiful Panacea. Obelix is therefore so strong because he as a child fell into the pot with a magic potion that gives superhuman strength and the Druid Miraculix regular brews, when the Romans will be once again beat. Using the magic potion made the Gauls, the toughest adventure of Egypt to Britain, from Germania America. Non licet omnibus Adire Corinthum. (Latin: It is not every permitted to proceed to Corinth.)

secret of success: attention to detail

What is the attraction of the Asterix stories? Firstly because the funny idea, the actual conditions of the magic potion is to turn simple - well-equipped Roman and unscrupulous pirates suddenly afraid of the Gauls. Second, the stories convince by their richness and lovingly prepared outlines for all participants. For example, allusions and references to popular stereotypes, the inhabitants of the countries visited lovingly pull his leg. Many Romans are not simply evil, but mostly rather simple-minded, arrogant or lazy and also because of chance. Sic transit gloria mundi (lat.. Thus passes the glory of the world)

Goscinny died at 51 years

is just "Asterix in Belgium", as during the work on the band in 1977 Goscinny surprisingly with only 51 years dies. This loses Asterix the brilliant storyteller, Goscinny ideas and subtle language. As a result, brings out another artist Uderzo Asterix adventure. But the loss of the stories is to be noted clearly. Qualis Artifex pereo! (Latin: What artists to me passes away)

Asterix comics makes acceptable

After 50 years, Asterix is not only a place in many children's shelves conquered, but the intelligent humor of the books has comics in general, made acceptable. Schools provide the fabric with his help, whether in Latin, French, Greek, or in history lessons. Even museums devoted his major exhibitions. His adventures have been in more than 100 Translated languages and dialects, including Saxon, Swabian and Bavarian. And so Hans Well makes use of the Biermösl Blosn then "armed to Asterix" "Graffd wead.

Source: br-online.de

0 comments:

Post a Comment